Prevod od "mi je promaklo" do Brazilski PT


Kako koristiti "mi je promaklo" u rečenicama:

Vjerojatno mi je promaklo, momak kojemu si ubio brata je sada sa gospoðom.
Devo mencionar que o rapaz, cujo irmão você matou, está bem ali com sua patroa.
Možda ima nešto što mi je promaklo.
Pode ter algo que não vi.
Stalno sam se pitao da li je bilo nešto što mi je promaklo, znaš?
Só continuo me perguntando se perdi alguma coisa, sabe?
Izvinjavam se, možda mi je promaklo.
Eu sinto muito. Talvez perdi isto.
Ne znam kako mi je promaklo.
Não sei como eu perdi isso.
Ponekad uveèe pregledam trake i... zaprepastim se koliko toga mi je promaklo a desilo se tu preda mnom.
Certas noites, eu assisto as fitas e... fico impressionado com o quanto perdi. E acontece tudo diante de mim.
Skoro da mi je promaklo ovo, odbaèeno je toliko puta.
Quase perdi isso, foi dobrado tantas vezes.
Za 12 dana mi je promaklo da budem najmlaði diplomac na Harvardu.
Acho que quero tentar medicina. Não fui a pessoa mais nova a se graduar em Harvard por 12 dias.
Uz svo poštovanje, gospodine, ako ovo piše u pravilima, onda mi je promaklo.
Mas, com o devido respeito, Senhor, se as regras cobrem essa situação, - eu nunca vi.
Ali ima nešto što mi je promaklo u krajièku mog oka.
Mas tem algo que estou deixando passar. No canto... do meu olho!
Ne znam šta mi je promaklo.
Não sei o que deixei passar.
Proæi æu još jednom i videti sve što mi je promaklo.
Eu passo novamente para pegar algo que tenha ficado.
Uostalom, nemoj misliti da mi je promaklo ono s tušem.
E não ache que não notei a história do chuveiro.
Nešto mi je promaklo prošli put.
Já perdi algo antes. Não vou... Não deixarei acontecer novamente.
Kao da mi je promaklo nešto što mi je bilo pred nosom.
Perdi algo que devia ver, que estava diante dos meus olhos.
Možda mi je promaklo. Nisam siguran.
Não sei, eu não tinha reparado, sei lá.
I nekako mi je promaklo to da si u veoma osetljivoj fazi.
E não percebi que você está vulnerável. Sinto muito.
Na dan kad ti je otac poginuo, nešto mi je promaklo.
O dia em que seu pai morreu, eu deixei passar algo.
Tamo je nešto, što mi je promaklo.
Há algo lá que eu estou perdendo.
Za trenutak sam pomislila da je ono što mi je promaklo Marija.
Por um momento, achei que a Mary, Rainha da Escócia havia me passado despercebida.
Hvala, draga, zbog tebe mi je promaklo.
Obrigado amor, me fez perder isso.
Mora da mi je promaklo tvoje izvinjenje.
Devo ter perdido o seu pedido de desculpas.
Rekao je još po nešto, ali moram da priznam da mi je promaklo.
Havia mais, mas confesso que não entendi.
U redu, oèito mi je promaklo nešto dobro.
Certo, Eu claramente perdi algo de bom.
Ako me duhovi vode prihvate, mogu se vratiti mom snu i naći šta mi je promaklo.
Se a água permitir, posso voltar ao meu sonho... e encontrar o que deixei passar.
Kako mi je promaklo da je Oskar gej?
Como eu não percebi que o Oscar é gay?
Glupo mi je što mi je promaklo.
Estou me sentindo um estúpido por perdê-lo.
Ne mogu da verujem šta mi je promaklo.
Não acredito que deixei passar essa. Ou isso.
18, 19, svake nedelje bih se slikala i sačuvala sliku, išlo mi je prilično dobro, a ovaj jedan put mi je promaklo.
A cada semana, só tirei uma foto e guardei. E não tive problemas, esta foi a única vez que deslizei.
2.9949419498444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?